Traductores jurados consulado frances


3 envíos / 0 nuevos
Último envío
frsfisio
Offline
Registrado: 23/11/2010 - 18:06
Pais: ES
Traductores jurados consulado frances

Bueno pues como veis al final yo tambien me animo porque aqui en España no da ni para llenar el frigorifico, asi que hoooooola a tod@s!!!

Me han surgido dudas que no he podido encontrar respuesta en hilos anteriores, he utilizado el buscador que hay para ello y na de na. En fin os las expongo.
Tengo un compañero de promocion que ya lo ha enviado todo a Francia y hablando del tema me comentaba que el traductor jurado que ha de traducir todos los papeles debe estar inscrito en el consulado frances. Me he quedado bastante sorprendida porque dice que le ha salido todo, ademas, por 750 euros, a 30 euros por pagina y habiendolo traducido el previamente.
Esto debe ser asi????? [color=#FF00FF]Tiene que estar obligatoriamente inscrito en el consulado frances???? [/color]
Lo digo porque he visto que ha algunos de vosotr@s os ha salido por 150, 300 euros... es que si existe la posibilidad de contratar a otro mas barato y que no nos pongan pegas en Francia para que gastar mas no?!

Otra duda que por mas que busco no encuentro:
Que diferencia hay entre estos documentos?????

-[color=#FF0000]Atestación del Ministerio español certificando que el diploma cumple la directriz europea 2005/36/CE

- Atestación del Ministerio español certificando que el diploma otorga el derecho de ejercer la profesión de fisioterapeuta en España[/color]

[color=#FF00BF]Son lo mismo??????[/color]

Por muchos hilos se explica que documentos son los necesarios para la equivalence pero el segundo a todo funcionario que le pregunto me pone cara rara y me dice que debo estar equivocada que debe ser lo mismo. Esto es asi??? o es otro y los funcionarios con los que hable no tienen ni idea????
Porfi si es correcto [color=#FF0080]donde he de solicitarlo????
[/color]
merciiii!!!!!!!!!

fisiowoww
Offline
Registrado: 05/05/2012 - 11:28
Pais: ES
Re: Traductores jurados consulado frances

en google pones ministerio de asuntos exteriores,....abres la paguina del ministerio,.... a la derecha veras un listado y pone traductores jurados e interpretes,.... dentro lee y en el punto 1.2 veras un enlace que pone Listado actualizado de los traductores-Interpretes jurados en ejercicio

la segunda cuestion que planteas olvida ese segundo documento que nombras, no tiene sentido, el titulo es en si la atestacion para poder ejercer en españa.

frsfisio
Offline
Registrado: 23/11/2010 - 18:06
Pais: ES
Re: Traductores jurados consulado frances

[quote="fisiowoww"]en google pones ministerio de asuntos exteriores,....abres la paguina del ministerio,.... a la derecha veras un listado y pone traductores jurados e interpretes,.... dentro lee y en el punto 1.2 veras un enlace que pone Listado actualizado de los traductores-Interpretes jurados en ejercicio

la segunda cuestion que planteas olvida ese segundo documento que nombras, no tiene sentido, el titulo es en si la atestacion para poder ejercer en españa.[/quote]

Muchas gracias fisiowoww!!!!!!! por un momento pense que solo valian los que ademas estuvieran inscritos en el consulado frances y de la otra cuestion es verdad, me parecia tambien muy raro pero lo cierto es que aparece en varios hilos ese documento, es decir, dentro de los hilos abiertos que dicen los documentos que hay que aportar para la equivalence, por eso me he confundido.

Bueno y ahora a por el siguiente papelito

Merciiiiiiiiiiiiii :D :D :D